-
1 insignia
n pl лат.1) відзнака, ордени; нагороди2) значки3) військ. знаки розрізнення (родів військ. звань тощо)* * *n; plвідзнаки, ордена; значки; вiйcьк. знаки розрізнення (родів військ, звань) -
2 знак
ч1) sign; ( умовне позначення) symbol, token; ( слід) mark; ( ознака) indication; ( прикмета) omenномерний знак авт. — number plate, registration plate ( number)
розпізнавальний знак — landmark; мор. beacon
розділовий знак грам. — punctuation mark
знак абзаца полігр. — pilcron
знак наголосу — stress mark, accent ( mark)
знак питання — question mark, point of interrogation
знак рівності мат. — sign of equality
2) ( сигнал) signal, signробити знаки — to make signs, to nod, to signal, to wink, to beckon; ( непомітно) to tip the wink
3)грошовий знак — banknote, currency note
знаки розрізнення (звання) — mark ( badge) of rank
-
3 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
4 metal
1. n1) метал2) щебінь3) зал. баласт4) розплавлене скло, скломаса5) хоробрість, мужність; завзятість6) pl рейки7) військ., розм. бойова техніка; артилерія8) військ., розм. знаки розрізнення (офіцерського складу)9) друк. гарт2. adjметалевий3. v1) покривати металом2) мостити щебенем3) зал. баластувати -
5 insignia
n; plвідзнаки, ордена; значки; вiйcьк. знаки розрізнення (родів військ, звань) -
6 первинні і вторинні якості
ПЕРВИННІ і ВТОРИННІ ЯКОСТІ - якості об'єктивні і суб'єктивні. Вперше їх розрізнення здійснене в європейській філософії Демокритом, який стверджував, що лише для людини існують колір, солодке чи гірке, в дійсності ж є лише атоми і порожнеча. Він вважав, що оскільки цих властивостей немає в атомах, то вони не можуть виникнути і при з'єднанні атомів, внаслідок якого виникають речі. Адже з небуття нічого не виникає. У Новий час ця думка була концептуально розвинута Локком. Первинними він називав якості, що невіддільні від матеріальних тіл; їх не можна відокремити практичною зміною тіл; вони завжди сприймаються відчуттями. До первинних якостей Локк відносив щільність, протяжність, форму, рух, спокій і число В. торинними якостями Локк називав якості, такі як колір, звук, запах, смак, що насправді не знаходяться в самих речах, але виникають у людини завдяки дії П. я. Подібну ж ідею про В. я. знаходимо у Фоєрбаха: мій смаковий нерв такий же витвір природи, як і сіль, але з цього не випливає, що смак солі безпосередньо був об'єктивною її властивістю, що тим, чим є сіль лише як предмет відчуття, вона була також сама по собі. В XIX - XX ст. значного поширення набула теорія Гельмгольца, згідно з якою відчуття - це не копії чи дзеркальні відображення речей, а умовні знаки, символи або ієрогліфи; теорія Гельмгольца була спрямована проти споглядального матеріалізму. Її дотримувався також Плеханов, який вважав, що, окрім як через дію на нас, речі самі по собі ніякого вигляду не мають. Проблема П. і В. я. проходить через усю історію філософської думки, вона відбиває реальні факти - взаємодію суб'єкта й об'єкта як джерела вторинних якостей і значно більшу незалежність від нас первинних якостей.Філософський енциклопедичний словник > первинні і вторинні якості
См. также в других словарях:
General of Internal Affairs of Ukraine — ( uk. Генерал внутрішньої служби України, Heneral Vnytrishnioi Sluzhby Ukrayiny ) is a four star general officer and is the highest possible rank in the Minister of the Internal Affairs of Ukraine which was created on 22 April 1993. [Cite… … Wikipedia
регалії — ій, мн. (одн. рега/лія, ї, ж.). 1) Предмети, що символізують монархічну владу (корона, скіпетр і т. ін.). 2) Предмети відзнаки (ордени, медалі). || Знаки розрізнення людей певних професій. 3) За часів феодалізму в Західній Європі – особливі… … Український тлумачний словник
знак — ч. 1) род. а.Предмет, позначка, зображення і т. ін., які вказують на що небудь, підтверджують, означають щось; сигнал. || Клеймо, мітка. •• Доро/жній знак технічний засіб регулювання, що містить символи чи написи, призначений для інформування… … Український тлумачний словник